Acabeu d'accedir al Manual de documentació comercial, que ha elaborat l'Oficina Municipal de Normalització Lingüística de l'Ajuntament de Benicarló, amb el propòsit de facilitar l'ús del valencià en les comunicacions escrites de les empreses amb clients, institucions i proveïdors.

El Manual de documentació comercial recull els models dels documents que habitualment s'utilitzen en les relacions comercials i diverses eines útils per a la seua redacció en valencià. De fet, si ja utilitzeu programaris de comptabilitat o de gestió empresarial, comprovareu que molts d'aquests models ja hi estan incorporats. Si és així, considereu el Manual una guia per adaptar al valencià el vostre programari o traduir la vostra documentació.

D'altra banda, també trobareu que alguns dels models que presentem en aquest Manual, en el mercat es comercialitzen en format de bloc de talons ja impresos (p. e. els blocs de factures o d'albarans). Us animem, des d'ací, a adquirir-los en valencià, ja que són diverses les empreses que els ofereixen.

Aquest són, doncs, els continguts del Manual de documentació comercial:

Descripció dels documents més habituals en les relacions comercials

En aquest apartat s'inclouen sis documents PDF amb la descripció formal (format, definició, estructura i fraseologia) de la següent documentació: l'albarà, la carta, la comanda, la factura, el pressupost i el rebut.

Plantilles de text de la documentació comercial més habitual

En aquest apartat s'inclouen les plantilles de text per crear els documents descrits en l'apartat anterior.

Aquestes plantilles han sigut creades per ser utilitzades amb el processador de textos de l'OpenOffice.org. L'OpenOffice.org és un paquet ofimàtic lliure amb el qual podem crear documents de text, bases de dades, presentacions de diapositives, etc. Podeu descarregar-vos-el des del web de Softcatalà.

Si no heu treballat mai amb plantilles de text, us recomanem que consulteu l'ajuda d'ús de les plantilles.

Recursos lingüístics en línia

En aquest apartat s'inclouen diversos webs que poden ser útils a l'hora de redactar la documentació en valencià. Concretament, s'hi suggereixen webs que allotgen diccionaris, traductors i programari relacionat amb l'ús de la llengua.

Esperem, doncs, que aquest Manual us siga d'utilitat. A més, aprofitem l'ocasió per animar-vos, si sou valencianoparlants, a continuar utilitzant el valencià com la vostra llengua de treball. Si no ho sou, us suggerim introduir-la, ja que l'ús de la llengua és, sense cap dubte, un valor afegit al servei que dia a dia oferiu des del vostre negoci.

Si teniu cap dubte a l'hora d'utilitzar aquest material, no dubteu a posar-vos en contacte amb Aviva-Agència de Promoció del Valencià.